Зменшувальні суфікси в італійській мові. Словотворення

Головна/Уроки/Уроки для просунутих/Зменшувальні суфікси в італійській мові. Словотворення

Суфікси урізноманітнюють нашу мову. Потрібні вони тим, хто хоче збагатити мовлення певними відтінками, сказати не «малий», а «маленький», не «дурний», а «дурненький».

Ми використовуємо суфікси у своїй рідній мові і прийшов час розібратися з ними в італійській.

Усього видів суфіксів є декілька, почнемо ми тільки зі зменшувальних, щоб одразу не заплутуватися, а йти piano, але lontano.

Хочу одразу зауважити, що не всі слова, у які можна додати суфікс в українській мові, будуть відповідати італійським із суфіксом. Наприклад, в укр. мові беремо слово «лисиця». Зменшувальний суфікс ми додати можемо – «лисичка», а от збільшувальний ні – «лисичище»??? Не звучить, правда? Далі, дивіться приклад італійською: la scarpa  – туфля, la scarpina – туфелька, la scarpona – туфлище? Велика туфля.

Коли шукала матеріали з української граматики у мережі, щоб розповісти вірно про суфікси – намучилася, поки знайшла матеріал, що був би пояснений легко та доступно. Тобто, так і не знайшла його. Просто непахане поле у цій сфері. Якщо ви знаєтеся на українській мові, прошу, зробіть сайт доступною мовою.

Повертаємося до теми.

Зменшувальні суфікси в українській мові – картопелька, гарненький, питаннячко, хвилиночка – еньк, -ельк, -ячк, -очк і так далі.

В італійській мові це: -ino, -etto, -otto, -ello, -iciattolo, -icci(u)olo, -uccio. Найбільш вживані 4: -ino, -ello, -etto, -uccio.

Переходимо до прикладів. Нарешті!

Із суфіксом –ino:

  • Mamma (мама)⇒  mammina (мамочка);
  • pensiero (думка)⇒  pensierino (маленька думка);
  • bello (гарний)⇒  bellino (гарненький);
  • bicchiere (склянка)⇒ bicchierino (скляночка);
  • tardi (пізно)⇒ tardino (пізненько).

Із суфіксом –etto:

  • Bacio (поцілунок)⇒  bacetto (цьомчик), буває ще bacino;
  • piccolo (маленький)⇒   piccoletto (малесенький);
  • isola (острів)⇒ isoletta (острівець);
  • casa (будинок)⇒ casetta (будиночок);
  • chiesa (церква)⇒ chiesetta (церквичка).

Із суфіксом –otto:

  • Ragazzo (хлопець)⇒   ragazzotto (хлопчик);
  • може позначати також дитинча тварини: lepre (заєць)⇒ leprotto (зайчик).

 Із суфіксом –ello:

  • Albero (дерево) ⇒ alberello (деревце);
  • paese (країна або невелике місто) ⇒ paesello (країнонька, невеличке містечко);
  • asino (осел)⇒ asinello (ослик);
  • vino (вино)⇒ vinello (винце).

Із суфіксом –iciattolo:

  • Fiume (ріка) ⇒  fiumiciattolo (річка, річечка);
  • febbre (температура тіла)⇒  febbriciattola (температурка).

Із суфіксом –icciolo, -icciulo:

  • Festa (свято)⇒ festicci(u)ola (святечко);
  • porto (порт)⇒ porticciolo (портик?).

Із суфіксом –uolo, -olo:

  • Faccenda (справа, заняття)⇒faccenduola (заняттячко);
  • poesia (вірш) ⇒poesiola (віршик).

Із суфіксом –uccio (тільки прикметники):

  • Caldo (теплий) ⇒ calduccio (тепленький);
  • caro (дорогий)⇒ caruccio (дорогенько).

Наступна інформація для ботанів, всі інші можете спокійно закривати сторінку. 🙂

Подвійні суфікси та словотворення

Цікаве починається далі. Розглянемо два випадки словотворення.

До суфікса –ino можна додати далі ще один із наступних суфіксів: -ello, -etto, -otto, і слово так само буде мати зменшувальне значення. Тобто виходить подвійний суфікс:

  • storia ⇒ storiella ⇒ storiellina;
  • foglio ⇒ foglietto ⇒ fogliettino;
  • basso ⇒ bassotto ⇒ bassottino.

І ще один схожий випадок, коли перед суфіксом –ino, ми можемо поставити інший суфікс, прямо після кореня слова. Італійською цей суфікс перед суфіксом називається interfisso.

  • posto ⇒ post -ic- ino
  • topo ⇒ top -ol- ino. до речі, це ім’я Міккі Мауса в Італії. TOPOLINO, тобто мишка:)
  • sole ⇒ sol -ic- ello

Коли який суфікс ставити?

Як дізнатися коли який суфікс ставити? Коли –етто, а коли –іно?

Відповідь одна: слухати, читати, намагатися виразити себе, і питати як буде правильно у співбесідника. Зазвичай ця тема вивчається не на початковому етапі, а тоді, коли уже є певні знання, деяка практика. Тобто коли ви самостійно можете будувати логічні зв’язки та правила у іноземній мові.

Це все, ставайте розумнішими та мудрішими щодня, обнімаю усіх, хто додивився і дочитав, побачимося дуже скоро!

Щоб бути в курсі всіх подій першими – підписуйтесь на нашу сторінку у  ФейсбуціВконтактіГугл+  та канал на YouTube. Тоді ви отримуватимете свіжі новини ще гарячими. А також на мій Інстаграм – @olga_buldina.

By | 2015-12-01T16:30:45+00:00 Вересень 28th, 2015|Уроки для просунутих|0 Коментарі

Залишити коментар