Урок 30. Поради із вживання PARLARE та DIRE

Головна/Уроки/Уроки для початківців/Урок 30. Поради із вживання PARLARE та DIRE

Привіт, друзі. А особливо ті з вас, що тільки починають вивчати італійську мову. Сьогодні я підготувала коротеньку статтю та відео про прості і потрібні кожному з нас дієслова.

Дієслова PARLARE та DIRE перекладаються як ГОВОРИТИ, КАЗАТИ. В італійській мові їх вживання майже збігається з українською.

PARLARE

Дієслово PARLARE управляється прийменником di (у даному випадку перекладається як “про”):

  • Anna parla di Maria. – Анна говорить про Марію.

Може вживатись і без доповнення:

  • Anna parla troppo. – Анна говорить надто багато.

DIRE

DIRE перехідне, воно вживається із прямим доповненням. Це означає, що речення “Анна каже…” обов”язково має бути доповнене далі додатком. Дивіться на прикладі:

  • Dite la verita. – Ви кажете правду.

Дієслово DIRE вводить інфінітив (інфінітивний зворот) за допомогою прийменника di:

  • Il professore dice di leggere il testo. – Викладач каже прочитати текст.

Такий зворот позначає дію, що треба виконати.

А ще дієслово DIRE може бути ввідним для підрядного речення (починається із слова “che”):

  • Il professore dice che bisogna leggere il testo. – Викладач каже, що треба прочитати текст.

Запам”ятайте головні конструкції типу:

  1. “хтось (підставляєте будь-яке ім”я) dice di + інфінітив дієслова”
  2. “хтось (ім”я) dice che + речення на ваш розсуд”
  3. “хтось (ім”я) parla di + іменник (річ, об”єкт, подія, людина)”

Якщо ви тільки-тільки почали вивчати італійську мову, то складіть своє речення на основі вказаних вище та напишіть у коментарях – так зможете краще засвоїти матеріал.

Щоб бути в курсі всіх подій першими – підписуйтесь на нашу сторінку у  ФейсбуціВконтактіГугл+  та канал на YouTube. Тоді ви отримуватимете свіжі новини ще гарячими. А також на мій Інстаграм – @olga_buldina.

Підтримайте мене лайками – це мене надихає на подальші статті.
Дякую і гарного вам дня.

By | 2015-04-22T17:53:26+00:00 Квітень 21st, 2015|Уроки, Уроки для початківців|4 коментарів

4 Коментарі

  1. Оксана Серпень 17, 2015 у 18:36- Відповідь

    Привіт,Олечко!все дуже гарно пишете,та я не розумію нічого…

    • Ольга Серпень 18, 2015 у 09:11- Відповідь

      а конкретніше? чого саме не розумієте? щоб прямо-таки нічого, то так не буває:)

  2. Kate Квітень 23, 2016 у 09:45- Відповідь

    Olga dice che bisogno imparare italiano.
    Anna parla di Natalia.
    La madre dice pulire la stanza.

  3. Саша Березень 4, 2017 у 14:28- Відповідь

    Paolo dice scrivere una cosa poesia.
    Io ti dico сhe importante pulire i denti al giorno.
    Parlano di il loro viaggio emozionante.

Залишити коментар