Блог

Головна/Блог/

Урок 39. Присвійні займенники в італійській мові. Взаємодія з артиклями. Частина 2

Привіт, усім із Італії. У цій статті про те, коли присвійні займенники, такі наприклад, як "мій", "його", "їх" – вживаються без артикля. Отже, якщо не знаєте нічого про присвійні займенники, краще ідіть до першої статті та читайте її. А потім уже повертайтеся до цієї. https://youtu.be/-ZuCS2pen9A Існує таке дивне в італійській мові правило, що коли присвійний [...]

Скільки часу треба, щоб вивчити іноземну мову?

Мову треба освоювати поступово, але достатньо інтенсивно. Не можна розтягувати цей процес на роки. І зараз я спробую пояснити вам чому. https://youtu.be/ZflHaRBIYGE Завоєння мови – це тренування. Тренування трьох основних навичок: говоріння, сприйняття мови на слух та читання. Інколи ще писання, але не всім це потрібно. Отже, для того, щоб оволодіти мовою нам потрібно не [...]

By | 2015-08-19T11:43:47+00:00 Серпень 19th, 2015|Блог|0 Коментарі

Часточка СІ в італійській мові. Частина 1

Часточки CI та NE – одна із моїх улюблених тем. Саме через те, що вони дуже вживані в італійській мові, у щоденному мовленні. Правила прості. Їх багато, чи не багато, дивлячись із чим порівнювати. І усі їх варто вивчити та пропрацювати далі на вправах або на заняттях із вашим репетитором. Можете зі мною. Мене звати Ольга [...]

Часточка NE в італійській мові. Вживання

Привіт-привіт! Стаття для тих, хто вивчає італійську мову уже деякий час. Тут ми торкнемося на перший погляд малозрозумілого явища в італійській мові - часточки ne. Вона з"являється в абсолютно неочікуваних місцях та контекстах. Але, прочитавши цю статтю, ви полюбите її. Як її можна не любити і не вживати? :) https://youtu.be/0G_LyFR4DGY Тут немає нічого складного. Усе [...]

Урок 38. Ora, adesso, già, ormai – прислівники італійською.

Привіт, прекрасні люди. Ця стаття про прислівники – незмінні частини мови. А саме про ora - тепер, adesso – зараз, già – уже, ormai – тепер уже. Сьогодні говорю мало і по темі. Починаємо. https://youtu.be/2Xc-pIVJ13M Ora, adesso Ora (тепер) та adesso (зараз) вживаються абсолюно так само як і в українській мові і позначають дії, що відбуваються в теперішньому, [...]

Урок 37. Присвійні займенники в італійській мові

Привіт! Одразу вмикайте відео:) Сьогоднішня тема – це займенники, ура! Не буду пояснювати тут що це таке займенники, скажу тільки, що їх є багато різних категорій. У цьому відео ми розглядатимемо присвійні займенники або pronomi possessivi. https://youtu.be/yPSKWHBsHSQ Їх ми знаємо і в українській мові. Це мій, моя, мої, його, її, ваші і так далі. Тобто [...]

Урок 36. Як передати вітання італійською?

Ciao a tutti! Сьогодні вчимося передавати вітання своїм італійським друзям. У статті знизу я напишу лише італійські варіанти, увесь текст ви можете послухати у відео: https://youtu.be/RwMEDfTuUoI Salutami Den. - Передавай від мене вітання Дену. Salutami i genitori. - Передавай вітання батькам. Salutalo da parte mia. - Передавай йому вітання від мене. Salutaci Den. - Передавай [...]

Як вивчити іноземну мову, коли немає часу нею займатися?

Ви неодноразово пробували займатися мовою, починали і кидали, здається, старалися, але особливо вперед не просунулися. Здавлося б, є і мотивація, але бувають і важливіші справи, доводиться відміняти свої заняття, та і взагалі час знайти важко. Але мову освоїти хочеться. Що робити? Ці відео та стаття для дійсно зайнятих людей, що роблять усе швидко та вчасно. https://youtu.be/CxFnYrQwG-I [...]

By | 2015-07-30T11:21:28+00:00 Липень 30th, 2015|Блог|4 коментарів

Урок 35. Allora: що це таке та як перекладається

Привіт усім. Сьогоднішнє відео про простe і зрозуміле слово аллора, але почну свою розповідь я здалеку. Почну із дискурсивних слів. Це достатньо нове поняття у лінгвістиці, і не дуже знане. Але цікаве для ботанів, таких як я:) https://youtu.be/NQEL_aTlIBU Дискурсивні слова – це не іменники, не дієслова, не прикметники, і не основне ядро, що несе смислове [...]

Урок 34. Mi raccomando: вживання та переклад на українську

Привіт! У сьогоднішньому літньому відео розповім про надзвичайно вживаний вислів мі раккомандо. Класно його вживати, якщо ви хочете говорити справжньою італійською мовою. Такою, яку чути на вулицях, не калькою та не перекладом із інших мов. Цей вираз суто італійський. Вмикайте відео! https://youtu.be/ssHcRB7rJZM Вислів походить від дієслова raccomandare, але зараз не будемо говорити про нього, а [...]