10 виразів про кохання італійською

Привіт, друзі! Після того, як ви прочитаєте цю статтю, ви точно захочете назвати італійську мовою кохання. Спеціально для вас і для ваших половинок я підготувала 10 гарних виразів про кохання. Давно хотіли зізнатися в коханні дорогій вам людині по-особливому? Зробіть це італійською. А ще в кінці на вас чекатиме приємний музичний бонус.

Вирази про кохання для неї

Дорогі чоловіки, вашим коханим важливо чути, що вони важливі та особливі для вас. Для того, щоб це сказати, не потрібно чекати Дня святого Валентина, 8 березня чи її Дня народження. Зробіть це сьогодні. Зробіть це італійською. Ось декілька особливих виразів для вашої коханої:

• Tu, il sogno più bello diventato realtà. Ti amo. – Ти – найпрекрасніша мрія, яка стала реальністю. Я люблю тебе.
• Non mi basterà una vita intera, per farti capire quanto io ti amo. – Мені не вистачить цілого життя, щоб виразити наскільки сильно я тебе люблю.
• Sorridimi. Sempre! Sorridimi. Solo il tuo sorriso mi fa sentire vivo. – Посміхнись мені. Завжди! Даруй мені свою посмішку. Лише вона змушує мене відчувати себе живим.
• È proprio vero che il 3 è il numero perfetto: con tre parole posso esprimerti tutto ciò che provo per te: io ti amo. – Це правда, що 3 – ідеальне число: трьома словами я можу сказати тобі все, що відчуваю до тебе: я тебе кохаю.
• Amarti è stupendo, baciarti è magico, abbracciarti è meraviglioso, sentirti mia e viverti è felicità sublime! – Любити тебе – надзвичайно, цілувати тебе – чарівно, обіймати тебе – дивовижно, відчувати тебе моєю та жити для тебе – найбільше щастя!
• Il tuo nome è dolce musica per le mie orecchie, meraviglioso pensiero per la mia mente, forte battito per il mio cuore. – Твоє ім’я – це ніжна музика для моїх вух, дивовижна думка для мого розуму, сильне биття для мого серця.

Вирази про кохання для нього

Дорогі жінки, оберіть підходящий вираз для вашої історії кохання. Скажіть вашій сильній половинці сьогодні італійською про ваші почуття:

Mi fai provare emozioni inspiegabili. Ora che mi sono innamorata, mi sento veramente viva. – Ти змушуєш мене відчувати емоції, які важко описати. Зараз, будучи закоханою, я відчуваю, що по-справжньому живу.
• Tu hai cambiato la mia vita, l’hai colorata dei colori intensi. Ora la mia vita è veramente felice, grazie a te amore. – Ти змінив моє життя, додав у нього яскравих фарб. Зараз в моєму житті є справжнє щастя завдяки тобі, коханий.
• Sei unico, speciale, dolce, impareggiabile, sempre pronto ad aiutare il prossimo, protettivo, geloso, ma anche dicendoti così, è impossibile descriverti a pieno.. non si può descrivere la perfezione. – Ти – унікальний, особливий, ніжний, незрівнянний, завжди готовий допомогти ближньому, захищаєш, ревнуєш, але навіть цими словами важко описати тебе повністю… не можливо описати ідеал.
• Amore della mia vita, tu sei come l’aria che respiro; sei la mia forza e il mio ossigeno; tu sei tutto ciò che voglio dalla vita. – Кохання мого життя, ти як повітря, яким я дихаю; ти моя сила і мій кисень; ти – все, що я хочу від життя.
• Felice il momento quando siamo semplicemente insieme a casa, due persone, due figure, ma un’anima sola, tu e io. – Щастя – це коли ми просто вдвох вдома, дві людини, два тіла, але одна єдина душа, ти і я.

Сподіваюся, що вам сподобалися ці вирази. Хотілося підібрати щось особливе, небанальне та із сенсом. Оберіть слова, які вам запам’яталися найбільше, та скажіть їх людині, яка вам по-справжньому дорога. А цю статтю я завершу на музичній ноті. Той, хто слідкує за новинками в італійській музиці, мабуть вже чув талановите тріо “Il Volo” (Політ). А хто ще не знайомий з цими хлопцями, обов’язково оцінить їх хіт “Grande amore” (Велике кохання). Вмикаємо!

By | 2016-04-18T14:01:25+00:00 Квітень 18th, 2016|Уроки|0 Коментарі

Залишити коментар